Welcome to the
registration site for

Destination: Family Medicine

December 8th, 2025

In Person

The Ottawa Hospital, 1053 Carling Ave.

 Bienvenue au site
d'inscription pour

Destination: Médecine familiale 

le 8 décembre 2025

En personne

 L'Hôpital Ottawa, 1053, av. Carling

 

Student Details | Détails de l'étudiant
Primary Address | Adresse primaire
School Information | Information d'école
How did you hear about this conference? | Comment avez-vous entendu de cette conférence ?

 

Parental Consent and Liability Waiver | Formulaire de consentement des parents et de dégagement de responsabilité

 

By checking the boxes below, you are agreeing to the following terms and conditions, including agreeing to release others from liability. Please read carefully.  En cochant les cases ci-dessous, vous acceptez les modalités ci-après, notamment de dégager la responsabilité d’autrui. Veuillez lire attentivement ce qui suit.
1.   Program and Venue: The Destination: Family Medicine program (the “Program”) is an optional, voluntary program being offered by the University of Ottawa’s Office of Continuing Professional Development which is taking place at the University of Ottawa Skills and Simulation Centre premises located at The Ottawa Hospital, Civic Campus (the “Venue”).

1.   Programme et site : Le programme Destination: Médecine familiale (le « Programme ») est un programme facultatif et libre proposé par le Bureau du Développement Professionnel Continu de l’Université d’Ottawa qui se tient dans les locaux du Centre de Compétences et de Simulation de l’Université d’Ottawa situé au sein de L’Hôpital d’Ottawa, Campus Civic (le « Site »).

2.  Program activities: The Program will include various educational demonstrations, interactive sessions and presentations and other activities related to the medical field, including but not limited to, basics of suturing, casting a fracture, laparoscopic skills, delivery of a simulated baby and resuscitation of simulated patients.

2.  Activités du programme : Le programme comprendra plusieurs sessions de démonstrations éducatives, des sessions interactives et des présentations, et bien d’autres activités liées au domaine médical, y compris entre autres, les fondamentaux de la suture, l’application de plâtre sur une fracture, les compétences en laparoscopie, la simulation d’une naissance et d’une réanimation de patients. 

3. Respectful behaviour: I understand that my child will be expected to follow instructions of Program demonstrators, presenters and other personnel associated with the Program or with the Venue. If there are issues with my child’s behaviour, I understand that my child may not be allowed to continue to participate in the Program.

3. Comportement respectueux : Je comprends qu’il sera attendu de mon enfant qu’il suive les instructions des démonstrateurs du programme, des présentateurs et des autres membres du personnel concernés par le Programme ou le Site. En cas de difficultés liées au comportement de mon enfant, je comprends que celui-ci pourrait se voir interdire sa participation au programme.

4.  Photographs /Video Consent: I understand that there may be photographs and/or video taken during the Program and that the University of Ottawa intends to use such photographs and/or video in its promotional activities, including without limitation on its website and on social media.  I CONSENT to my child being photographed or filmed during the Program and I understand that photographs and/or videos containing my child’s image may appear on the University’s website, social media and /or other promotional materials.

4.  Consentement concernant la prise de photos et de vidéos : Je comprends qu’il est possible que des photos et des vidéos soient prises pendant le Programme et que l’Université d’Ottawa envisage d’utiliser de telles photos ou vidéos prises pendant le Programme dans ses activités promotionnelles, y compris sans aucune restriction sur son site web ou ses réseaux sociaux. Je CONSENS à ce que mon enfant soit photographié ou filmé et je comprends qu’il se peut que des photos ou des vidéos dans lesquelles figure l’image de mon enfant soient affichées sur le site Web de l’Université d’Ottawa, ses réseaux sociaux ou d’autres supports promotionnels.

5.  Risks: I acknowledge that my child’s participation in the Program may expose them to actions, events, and environments and other risks inherent in participating in the Program that may be hazardous to their person and property (“Risks”). Examples of such Risks could include, but are not limited to, the following: loss, bodily injury, or property damage, which may arise from,

  • Allergies arising from exposures (for example, exposure to latex);
  • Handling or use of sharp tools, instruments, equipment, biomedical materials, (for example: exposure to sharps while suturing, blood (pig fat is used for suturing) and electrical current from defibrillators);
  • Exposure to slip and fall;
  • Symptoms of dizziness or light-headedness from the sight of blood or medical procedures.

5. Risques : Je reconnais que la participation de mon enfant au programme peut l’exposer à des actions, événements, environnements et d’autres risques inhérents au fait de participer à un tel programme et qui pourraient représenter un danger pour sa personne et ses biens (les « Risques »). Les Risques ci-après, perte, blessure corporelle, dommage matériel, voire plus, pourraient être concernés et pourraient résulter de ce qui suit :

  • Allergies dues aux expositions (par exemple, exposition au latex);
  • Manipulation ou utilisation d'outils, d'instruments, d'équipements et de matériaux biomédicaux tranchants (par exemple : exposition à des objets tranchants lors de la suture, au sang (la graisse de porc est utilisée pour la suture) et au courant électrique des défibrillateurs) ;
  • Risques de glissement et de chute;
  • Sensations de vertiges ou d’étourdissements liées au fait de voir le sang ou les procédures médicales.
6.  Consent to medical treatment.  I hereby consent and authorize basic first aid to be administered to my child if needed. In the event of a medical emergency, I give consent for my child to receive necessary medical treatment 6.  Consentement au traitement médical : Par la présente, je consens et autorise que les premiers soins soient administrés à mon enfant en cas de besoin. En cas d’urgence médicale, je consens à ce que mon enfant reçoive le traitement nécessaire. 

7. ASSUMPTION OF RISK, RELEASE FROM LIABILITY:  I ACKNOWLEDGE AND ASSUME THE RISKS, and in exchange for my child’s participation in the Program, I HEREBY RELEASE and hold harmless the University of Ottawa and The Ottawa Hospital, its respective Board of Governors, directors, officers, employees, students and agents (collectively, the “Released Parties”) from all liability for any loss, injury and/or damage to property, and any and all other claims, caused by or in relation to my child’s participation in the Program.  I ACKNOWLEDGE AND AGREE that the Released Parties assume no liability or responsibility for any loss, injury or property damage that my child may sustain as a result of their participation in the Program.  I FURTHER AGREE that my child is responsible for their personal belongings during the Program and  I AGREE that the Released Parties are not liable for any lost, stolen, or damaged items.

7. ACCEPTATION DES RISQUES, DÉGAGEMENT DE RESPONSABILITÉ : Je RECONNAIS L’EXISTENCE DES RISQUES ET LES ACCEPTE, et en échange de la participation de mon enfant au programme, JE DÉGAGE, PAR LA PRÉSENTE, la responsabilité de l’Université d’Ottawa et de L’Hôpital d’Ottawa, de leurs Conseils de gouverneurs, directeurs, agents, employés, étudiants et mandataires respectifs [collectivement les « Parties dont la responsabilité a été dégagée »] de toute responsabilité liée à une quelconque perte, à une blessure ou à un dommage matériel, et de toute autre réclamation résultant de la participation de mon enfant au programme ou en lien avec sa participation au programme. JE RECONNAIS ET ACCEPTE que les parties dont la responsabilité a été dégagée ne sont aucunement responsables ni comptables d’une quelconque perte, blessure ou dommage matériel dont pourrait être victime mon enfant à la suite de sa participation au programme. J’ACCEPTE, EN OUTRE, que mon enfant est responsable de ses biens personnels pendant le programme et que les parties dont la responsabilité a été dégagée ne sont responsables d’aucun bien perdu, volé ou endommagé.
Parent/Guardian Details | Détails du parent/guardien

 

Dietary Restrictions | Restrictions alimentaires
Severity / Gravité
Special Requests | Demandes spéciales

To ensure that all participants have a positive and inclusive experience, please indicate if you require any additional assistance, support, or special considerations during the program.

This may include but is not limited to physical accessibility needs, learning accommodations or any other specific requirements. Providing this information will help us to make appropriate arrangements and try to offer the necessary support onsite, to the best of our ability.

Please also feel free to email cpd@uottawa.ca.

-----

Pour garantir que tous les participants passent une expérience positive et inclusive, veuillez indiquer si vous avez besoin d'une aide supplémentaire, d'un soutien ou de considérations particulières pendant l'événement.

Cela peut inclure, sans toutefois s'y limiter, les besoins en matière d'accessibilité physique, les aménagements d'apprentissage ou toute autre exigence spécifique. La fourniture de ces informations nous aidera à prendre les dispositions appropriées et à essayer d'offrir l'assistance nécessaire sur place, au mieux de nos capacités.

N'hésitez pas également à envoyer un courriel à cpd@uottawa.ca.

 

Registration | Inscription

Please select the fee type. All fees are subject to 13% H.S.T.

Veuillez choisir votre frais. Tous les frais sont soumis à une TVH de 13 %.

200.00

Destination: Family Medicine offers students a customizable experience with over 20 unique session groups. Choose the group that best matches your interests and goals for a meaningful and engaging experience.

How It Works:

  • Each group features a different mix of topics and sessions.

  • Review the group descriptions and select the one that interests you most.

  • Group capacity is limited, so sign up quickly to ensure you get the group of your choice.

  • Groups A, B, D, H, and W are available in French; all others are in English only.

 


Destination : Médecine familiale 
offre aux étudiants une expérience personnalisable avec plus de 20 groupes de séances uniques. Choisissez le groupe qui correspond le mieux à vos intérêts et à vos objectifs pour une expérience enrichissante et stimulante.


Fonctionnement :

  • Chaque groupe propose une combinaison différente de sujets et de séances.
  • Consultez les descriptions des groupes et sélectionnez celui qui vous intéresse le plus.
  • La capacité des groupes est limitée ; inscrivez-vous rapidement pour être sûr d'obtenir le groupe de votre choix.
  • Les groupes A, B, D, H et W sont offerts en français ; tous les autres sont offerts en anglais uniquement.

  • Entendez-vous ce que j’entends ? Tension artérielle, souffles, stethoscopes 

  • Santé des femmes : anatomie, test Pap et DIU 

  • Appel au Dr Watson et à Sherlock Holmes pour une visite à domicile en soins palliatifs 

  • Sauver une vie : opioïdes, naloxone, consommation d'alcool 

  • Médecine sexuelle 


  • Santé des femmes : anatomie, test Pap et DIU  

  • « Avant-gardiste » : biopsies cutanées et sutures 

  • Entendez-vous ce que j’entends ? Tension artérielle, souffles, stéthoscopes 

  • Médecine sexuelle 

  • Les choses qui émettent un bip la nuit 


  • Les choses qui émettent un bip la nuit 

  • Sauver une vie : opioïdes, naloxone, consommation d'alcool 

  • Contraception : les nombreuses options et leur fonctionnement  

  • « Avant-gardiste » : biopsies cutanées et sutures 

  • Appel au Dr Watson et à Sherlock Holmes pour une visite à domicile en soins palliatifs 


  • Appel au Dr Watson et à Sherlock Holmes pour une visite à domicile en soins palliatifs 

  • Aider les patients âgés à s’épanouir et à conduire ! 

  • Sauver une vie : opioïdes, naloxone, consommation d'alcool 

  • Les choses qui émettent un bip la nuit 

  • Santé des femmes : anatomie, test Pap et DIU 


  • Médecine sexuelle 

  • Entendez-vous ce que j’entends ? Tension artérielle, souffles, stéthoscopes 

  • Aider les patients âgés à s’épanouir et à conduire ! 

  • Contraception : les nombreuses options et leur fonctionnement  

  • « Avant-gardiste » : biopsies cutanées et sutures 


  • Contraception: the many options and how they work 

  • Rink-side emergencies 

  • The peculiar case of the collapsing woman 

  • Family Medicine Procedures: joint injections 

  • Deliver a baby! 


  • Reach for the skies! Family physicians as flight surgeons, military physicians 

  • Global Health, Local Impact: The Family Physician’s Role in a Connected World 

  • Family Physicians provide trans-health care 

  • Family Medicine Procedures: joint injections 

  • Look inside the human body: Point of Care Ultrasound


  • Global Health, Local Impact: The Family Physician’s Role in a Connected World 

  • Family Physicians provide trans-health care 

  • Reach for the skies! Family physicians as flight surgeons, military physicians 

  • Paging Dr Watson and Sherlock Holmes for a palliative home visit 

  • Sports Medicine: beyond the side lines!


  • "Cutting edge": Skin biopsies and sutures 

  • Family Medicine Procedures: joint injections 

  • Look inside the human body: Point of Care Ultrasound 

  • Deliver a baby! 

  • Save a life: opioids, naloxone, alcohol use 


  • Family Physicians in the Rural ER - trauma management 

  • Sexual Medicine 

  • Family Medicine Procedures: joint injections 

  • Breaking bad: spot the fracture, and cast it 

  • Do you hear what I hear? Blood pressure, murmurs, stethoscopes 


  • Breaking bad: spot the fracture, and cast it 

  • Contraception: the many options and how they work 

  • Cut, clamp, retract, tie, cauterize, suture: surgical assist! 

  • Family physicians do cancer patient care 

  • Rink-side Emergencies 


  • The peculiar case of the collapsing woman 

  • Look inside the human body: Point of Care Ultrasound 

  • Family physicians do cancer patient care 

  • Reach for the skies! Family physicians as flight surgeons, military physicians 


  • Deliver a baby! 

  • Paging Dr Watson and Sherlock Holmes for a palliative home visit 

  • Sexual Medicine 

  • Do you hear what I hear? Blood pressure, murmurs, stethoscopes 

  • Cut, clamp, retract, tie, cauterize, suture: surgical assist! 


  • Family Physicians provide trans-health care 

  • Family Physicians in the Rural ER - trauma management 

  • Global Health, Local Impact: The Family Physician’s Role in a Connected World 

  • A day in the life of a coroner 

  • The peculiar case of the collapsing woman 


  • Sports Medicine: beyond the side lines! 

  • Family physicians do cancer patient care 

  • Rink-side emergencies 

  • Family Physicians in the Rural ER - trauma management 

  • Breaking bad: spot the fracture, and cast it 


  • Family Medicine Procedures: joint injections 

  • Sports Medicine: beyond the side lines! 

  • A day in the life of a coroner 

  • Global Health, Local Impact: The Family Physician’s Role in a Connected World 

  • Reach for the skies! Family physicians as flight surgeons, military physicians 


  • Helping elderly patients thrive and drive! 

  • A day in the life of a coroner 

  • "Cutting edge": Skin biopsies and sutures 

  • Family Physicians provide trans-health care 

  • Family physicians do cancer patient care 


  • Cut, clamp, retract, tie, cauterize, suture: surgical assist! 

  • Things that go beep in the night 

  • Sports Medicine: beyond the side lines! 

  • Look inside the human body: Point of Care Ultrasound 

  • Contraception: the many options and how they work 


  • A day in the life of a coroner 

  • The peculiar case of the collapsing woman 

  • Women’s health: anatomy, pap testing and IUDs 

  • Helping elderly patients thrive and drive! 

  • Family Physicians provide trans-health care 


  • Save a life: opioids, naloxone, alcohol use 

  • Reach for the skies! Family physicians as flight surgeons, military physicians 

  • Breaking bad: spot the fracture, and cast it 

  • Rink-side Emergencies 

  • Helping elderly patients thrive and drive! 


  • Family physicians do cancer patient care 

  • Cut, clamp, retract, tie, cauterize, suture: surgical assist! 

  • Things that go beep in the night 

  • Sports Medicine: beyond the side lines! 

  • Family Physicians in the Rural ER - trauma management 


  • Rink-side emergencies 

  • Deliver a baby! 

  • Family Physicians in the Rural ER - trauma management 

  • The peculiar case of the collapsing woman. 

  • A day in the life of a coroner 


  • Look inside the human body: Point of Care Ultrasound 

  • Breaking bad: spot the fracture, and cast it 

  • Deliver a baby! 

  • Women's health: anatomy, pap testing and IUDs 

  • Family Medicine Procedures: joint injections 


 

Optional Lunch Sessions | Sessions de déjeuner optionnels
These sessions are in English only. | Ces sessions sont offerts en anglais seulement.
 

Choose from these exciting lunch sessions to continue your learning over the lunch break.
These sessions are optional add-ons to the lunch break.

 

Lunch will be provided to all participants.

----

Choisissez parmi ces déjeuners passionnants pour poursuivre votre apprentissage pendant la pause déjeuner.
Ces séances sont des compléments facultatifs à la pause déjeuner.

 

Le déjeuner sera offert à tous les participants.

 

Shirt Selection | Sélection de chandail

Included | Inclus

Take home a piece of the event with this limited-edition, branded t-shirt! This exclusive design is only available to attendees and serves as a perfect keepsake to remember the experience. Shirts are unisex and we've included a size-guide to ensure you get the shift that's right for you. 

----

Repartez avec un souvenir de l'événement grâce à ce t-shirt griffé en édition limitée ! Ce modèle exclusif est réservé aux participants et constitue un souvenir idéal pour se remémorer cette expérience. Les t-shirts sont unisexes et nous avons inclus un guide des tailles pour vous aider à choisir le t-shirt qui vous convient.

Sample shirt | Exemple de chandail

 

Supporting Student Bursaries / Soutenir les bourses d’études

Did you know that only 20% of medical students at uOttawa are from the Ottawa region? Please consider supporting our student bursary program to inspire local and keep care regional. Your generosity helps cover the expenses of high school students who otherwise might not have the financial means to participate. Together, we can ensure that talent and passion, not financial barriers, determine who gets to shape the future of medicine.

 

Saviez-vous que seulement 20 % des étudiants en médecine à l'Université d'Ottawa proviennent de la région d'Ottawa ? Veuillez envisager de soutenir notre programme de bourses d’études pour inspirer les gens locaux et maintenir les soins à l’échelle régionale. 
Votre générosité aide à couvrir les dépenses des étudiants du secondaire qui, autrement, n'auraient peut-être pas les moyens financiers de participer. Ensemble, nous pouvons garantir que le talent et la passion, et non les obstacles financiers, déterminent qui façonnera l’avenir de la médecine.

25.00
50.00

 

Registration Summary / Résumé de l'inscription

Please read carefully | Veuillez lire attentivement

Terms and Conditions

 

Payment / Paiement

 

Thank you for registering for Destination: Family Medicine
Merci pour votre inscription au Destination : Médecine Familiale

 

Monday December 8th, 2025 | lundi le 8 décembre 2025

In Person | en personne

The Ottawa Hospital (1053 Carling Ave) | L'Hôpital Ottawa (1053 ave Carling)


A confirmation has been sent to the email provided within your registration containing additional details and conference information.

Une confirmation a été envoyée à l'adresse e-mail fournie lors de votre inscription contenant des détails supplémentaires et des informations sur la conférence.


For any questions or concerns, please contact cpd@uottawa.ca.

Veuillez nous contacter si vous avez des questions: cpd@uottawa.ca 

More information | Plus d'information

 

We are using a temporary cookie to streamline your experience. No personal data is stored and the cookie is removed once you complete your registration.

Your Browser Settings have Cookies Disabled

This site requires a temporary cookie to streamline your experience. No personal data is stored and the cookie will be removed once you complete your registration. Please enable cookies in your browser and refresh this page.